Daftar Isi |
1. Ism 'Alam vs Ism Jins
- Ism 'Alam (أَسْمَاْءُ عَلَمٍ) = proper noun (nama orang/tempat)
- Ism Jins (أَسْمَاْءُ جِنْسٍ) = common noun.
- Kalau singular, diterjemahkan singular. Jama' tetap jama'. Contoh:
- rojulun (رَجُل) = a man --> rijaalun (رِجَاْل) = men
- baitun (بَيْت) = a house --> buyuutun (بُيُوْت) = houses
- kitaabun (كِتَاْب) = a book --> kutubun (كُتُب) = books
- Kalau singular, bisa diterjemahkan singular ataupun plural. Jama' tetap jama'. Contoh:
- tsamarun (ثَمَر) = a fruit/fruits --> tsimaarun (ثِمَاْر) = fruits
- syajarun (شَجَر) = a tree/trees --> asyjaarun (أَشْجَاْر) = trees
- maa-un (مَاء) = a small/large amount of water --> mii-ah (مِيْاَه) = a large amount of water
- damun (دَم) = a small/large amount of blood --> dimaa-un (دِمَاء) = a large amount of blood
Derived noun bisa berupa:
- Kata benda yang berasal dari kata kerja --> biasanya berupa konsep (contoh: eating, going, helping)
- Participle, meliputi
- Active participle : yaitu kata sifat yang berakhiran -ing. Contoh: TALKING robot
- Kata benda pelaku: yaitu kata sifat yang berakhiran -er atau -or. Contoh: ROBBER, TRANSGRESSOR
- Passive participle: yaitu kata sifat yang berupa verb III: FREED prisoner
- Keterangan waktu/tempat/cara/alat.
- Ism Maqshuur (الاِسْمُ المَقْصُوْر) = ism yang berakhiran alif pemanjang (ـَا/ـَى). Alif ini dibaca sedikit memanjangkan (shortly pronounced). Contoh:
- 'Ashoo (عَصَا) = a stick
- Nadaa (نَدَى) = dew
- Mustasyfaa (مُسْتَشْفَى) = a hospital.
- Ism Mamduud (الاِسْمُ الْمَمْدُوْد) = ism yang berakhiran alif pemanjang plus hamzah (ـَاء). Alif pemanjang disini harus dibaca panjang (fully pronounced). Contoh:
- Maa-un (مَاء) = water
- Samaa-un (سَمَاء) = a sky
- Shohroo-un = sahara/gurun
- Ashdiqoo-un (أَصْدِقَاءُ) = friends.
- Ism Manquush (الاِسْمُ الْمَنْقُوْصُ) = ism yang berakhiran yak pemanjang kasroh (ـِي). Ism ini selalu berjenis kelamin lelaki kecuali ada akhiran tak marbuthoh (ـة) atau jamak tak beraturan. Contoh:
- Qoo-dlii (قَاضِي) = a judge
- Roo'ii (رَاعِي) = a sponsor
- Muhaamii (مُحَامِي)
- Afaa'ii (أَفَاعِي) = snakes.
Yaitu inflection kalau dalam bahasa Inggris, dan lagi-lagi sayang sekali di bahasa Indonesia tidak ada. Shorof adalah perubahan yang terjadi pada ism dan fi'l untuk mengekspresikan jenis kelamin, jumlah, i'rob, dan ke-definite-an.
5.A. SHOROF: JENIS KELAMIN
Dalam bahasa Arab, setiap kata benda SELALU berjenis kelamin:
- Lelaki (mu-dzakkar = مُذَكَّرٌ), atau
- Perempuan (mu-annats = مُؤَنَّثٌ)
Berikut ini 4 penanda mu-annats:
5.A.1. Penanda Muannats: Tak taknits (تَاءُ التَأنِيْثِ)
Yaitu berupa tak marbuthoh (الْتَاْءُ الْمَرْبُوْطَةُ), yaitu (ـَة) yang selalu diawali harokat fathah.
Contoh:
- Mu'allimun (مُعَلِّم) = a male teacher --> mu'allimatun (مُعَلِّمَة) = a female teacher
- Qiththun (قِطّ) = a male cat --> qiththotun (قِطَّة) = a female cat
Semua ism mu-dzakkar bisa menjadi mu-annats dengan menambah -atun, tapi ada beberapa kata-kata yang:
- Tidak mungkin mu-annats
- Rojulun (رَجُل) = a man
- Kitaabun (كِتَاب) = a book
- Qolamun (قَلَم) = a pen
- Tidak mungkin mu-dzakkar
- Saa'ah (سَاعَة) = an hour
- Syajaroh (شَجَرَة) = a tree
- 'Aa-isyah (عَائِشَة), nama orang
- Faa-thimah (فَاطِمَة), nama orang
- Imro-ah (اِمْرَأَة) = a woman
- Jamak taksir mudzakkar
- As-ilah (أَسْئِلَة) = questions --> mu-annats
- Dibabah (دِبَبَة) = bears --> mu-annats
- Khoyyaalah (خَيَّاْلَة) = cavalry --> mu-annats
- Katabah (كَتَبَة) = writers --> mu-dzakkar
- Qu-dlooh (قُضَاْة) = judges --> mu-dzakkar
- Active participle mudzakkar
- Thoo-ghiyah (طَاْغِيَة) = a transgressor
- Nama orang lelaki
- Usaamah (أُسَاْمَة)
- Hu-dzaifah (حُذَيْفَة)
5.A.2. Penanda Mu-annats: Alif Mamdudah (الأَلِفُ الْمَمْدُوْدَةُ)
Yaitu berupa fathah, alif pemanjang, dan hamzah (ـَاء).
Kalau total huruf (kata dasar + akhiran alif mamdudah) <5 huruf:
- Maa-un (مَاء) = water
- Balaa-un (بَلاء) = an affliction
- Nidaa-un (نِدَاء) = a call
- Du'aa-un (دُعَاء) = an invocation
- Hawaa-un (هَوَاء) = air
- Dimaa-un (دِمَاء) = bloods
- Dilaa-un (دِلاء) = buckets
- Sanaa-un (سَنَاء)
- Hanaa-un (هَنَاء)
- Kecuali: Dliyaa-un (ضِيَاء) adalah nama orang lelaki.
- Derived Noun atau Active Participle: SELALU mu-dzakkar
- Ihtidaa-un (اِهْتِدَاء) = finding the way
- Ibtidaa-un (اِبْتِدَاء) = beginning
- Isti'laa-un (اِسْتِعْلاء) = seeking highness
- Bannaa-un (بَنَّاء) = builder
- Jama' taksir: SELALU mu-dzakkar kalau berhubungan dengan orang
- Ashdiqoo-un (أَصْدِقَاء) = friends (mu-dzakkar)
- Su'adaa-un (سُعَدَاء) = happy (mu-dzakkar)
- A'daa-un (أَعْدَاء) = enemies (mu-dzakkar)
- Fa'laa-un (فَعْلاء): SELALU mu-annats. Biasanya untuk warna atau karakter fisik
- Hamroo-un (حَمْرَاء) = red
- Shofroo-un (صَفْرَاء) = yellow
- Hasnaa-un (حَسْنَاء) = gorgeous
- Shohroo-un (صَحْرَاء) = desert
- Fu'ailaa-un (فُعَيْلاء): yaitu diminutif dari fa'laa-un, dan SELALU mu-annats. Grammar diminutif ada di bahasa-bahasa besar dunia, termasuk Inggris dan Belanda (yaitu akhiran -tje), sayang tidak diadopsi ataupun diadaptasi di bahasa Indonesia, sehingga bahasa Indonesia tidak punya diminutif.
- Humairoo-un (حُمَيْرَاء) = little red
- Shufairoo-un (صُفَيْرَاء) = little yellow
- Husainaa-un (حُسَيْنَاء) = little gorgeous
- Kata serapan asing: SELALU mufrod mu-annats
- Faa-shuuliyaa-un (فَاصُوْلِيَاء) = green beans
- Muumiyaa-un (مُوْمِيَاء) = mummy
- Kimyaa-un (كِيْمْيَاء) = chemistry
- Fiizyaa-un (فِيْزْيَاء) = physics
Yaitu terdiri dari fathah dan alif pemanjang (ـَاْ/ـَىْ).
Kalau total huruf (kata dasar + alif maqshuroh) <4>Derived noun: SELALU mu-dzakkar, kecuali ditambahkan tak taknis.
- Fataa (فَتَى) = a young man
- Madaa (مَدَى) = range
- Nadaa (نَدَى) = dew
- Ridloo (رِضَا) = approval
- Qiwaa (قِوَى) = forces
- Dumaa (دُمَى) = puppets
- 'Ashoo (عَصَا) = stick/cane
- Rohaa (رَحَى) = millstone
- Lamaa (لَمَى)
- Hudaa (هُدَى)
- Kecuali Ridloo (رِضَا) adalah nama lelaki
- Derived nouns & participles: SELALU mu-dzakkar, kecuali kalau tidak berawalan m-, maka PASTI mu-annats.
- Ma'naa (مَعْنَى) = meaning
- Multaqoo (مُلْتَقَى) = meeting/meeting place
- Mu'thoo (مُعْطَى) = given (passive participle)
- Musthofaa (مُصْطَفَى) = chosen
- Munaqqoo (مُنَقَّى) = purified.
- Dzikroo (ذِكْرَى) = memory
- Busyroo (بُشْرَى) = good news
- Af'aa: kalau bermakna komparatif (more... than) maka mungkin mu-dzakkar atau mu-annats, dan versi mu-annatsnya, yaitu Fu'laa, adalah superlatif (the most...), tapi kalau bukan bermakna komparatif, PASTI mu-dzakkar, dan versi mu-annatsnya adalah fa'laa-un dan af'alat. Contoh berikut ini kata benda biseks, bisa mu-dzakkar, bisa mu-annats, karena bermakna komparatif
- A'laa (أَعْلَى) = higher
- Adnaa (أَدْنَى) = nearer/lower
- Aqwaa (أَقْوَى) = stronger
- Jama' taksir: SELALU mu-annats, kecuali mengacu kepada orang, dan biasanya alif maqshuroh bisa mu-annats, bisa mu-dzakkar. Contoh berikut ini bisa mu-dzakkar, bisa mu-annats:
- Qotlaa (قَتْلَى) = killed
- Jarhaa (جَرْحَى) = wounded
- Yataamaa (يَتَامَى) = orphans
- Fa'laa (فَعْلَى) SELALU mu-annats
- 'Athsyaa (عَطْشَى) = thirsty
- Farhaa (فَرْحَى) = happy
- Tsaklaa (ثَكْلَى) = widowed
- Sakroo (سَكْرَى) = drunk
- Lailaa (لَيْلَى)
- Salmaa (سَلْمَى)
- Najwaa (نَجْوَى)
- Fu'laa (فُعْلَى) SELALU mu-annats, biasanya karena bermakna superlatif.
- Syughroo (صُغْرَى) = the smallest
- Kubroo (كُبْرَى) = the biggest
- Ulyaa (عُلْيَا) = the highest
- Dun-yaa (دُنْيَا) = the nearest/the lowest/world
- Hublaa (حُبْلَى) = pregnant
- Fu'ailaa: diminutif
- Kata serapan: SELALU mu-annats
- Muusiiqoo (مُوْسِيْقَى) = music
- A-tsiinaa (أَثِيْنَا) = Athens
- Suuryaa (سُوْرْيَا) = Syria
- Amriikaa (أَمريكَا)
- Ruumaa (رومَا)
- Orang
- Ummun (أُمّ) = a mother
- Bintun (بِنْت) = a daughter
- Ukhtun (أُخْت) = a sister
- Zaujun (زَوْج) = a wife
- 'Aruusun (عَرُوْس) = a bride
- Hewan
- 'Aqrobun (عَقْرَب) = a scorpion (tapi kadang juga mu-dzakkar)
- 'Ankabuutun (عَنْكَبُوْت) = a spider
- Farosun (فَرَس) = a horse (tapi kadang juga mu-dzakkar)
- Ataanun (أَتَاْن) = a donkey
- Nama negara/kota (selamat menebak artinya)
- Mishrun (مِصْر)
- Filisthiinun (فِلِسْطِيْن)
- Dimasyqun (دِمَشْق)
- Al-hindun (اَلْهِنْد)
- Ash-shiinun (اَلْصِّيْن)
- Niyuu hamsyir (نيوهمبشر)
- Tapi, Al-Irooqun (اَلْعِرَاْق) dan Al-Urdun (اَلأُرْدُن) adalah mu-dzakkar.
- Tubuh: semua kepala mu-dzakkar kecuali mata, kuping, gigi; semua badan mu-dzakkar, tungkai dan lengan semua mu-annats kecuali siku dan lengan bawah; semua organ dalam mu-dzakkar kecuali hati
- 'Ainun (عَيْن) = an eye
- Udzunun (أُذُن) = an ear
- Yadun (يَد) = a hand
- Qodamun (قَدَم)= a foot
- Kabid (كَبِد) = a liver
- Roksu (رَأْس) = head
- Dhohrun (ظَهْر) = back
- Lain-lain
- Ardlun (أَرْض) = land/earth/ground
- Syamsun (شَمْس) = sun
- Naarun (نَار) = fire
- Daarun (دَار) = residence
- Thoriiqun (طَرِيْق) = route/way
- Suuqun (سُوْق) = market
- Khomrun (خَمْر) = wine
- Bikrun (بِئْر) = well
- Harbun (حَرْب) = war
- Faksun (فَأْس) = axe
- Sikkiinun (سِكِّيْن) = knife
- Qidrun (قِدْر) = pot
- Kaksun (كَأْس) = cup
- Riihun = wind
- Ruuhun (رُوْح) = soul/spirit
- Nafsun (نَفْس) = self
- Haalun (حَال) = state
- Jahannamun (جَهَنَّم) = hell
- Fulkun (فُلْك) = ship (ark)
Dalam bahasa Arab, setiap kata benda SELALU berjumlah satu (mufrod = مُفْرَدٌ), dua (mu-tsanna = مُثَنًّى), atau lebih dari dua (jama' = جَمْعٌ). Masing-masing mempunyai beberapa variasi:
5.B.1. Ism Mufrod
Dapat dilihat dari akhirannya:
- -un: marfu', naqiroh
- -an: manshub, naqiroh
- -in: majrur, naqiroh
- -u: marfu' ma'rifah
- -a: manshub, ma'rifah
- -i: majrur, ma'rifah
Dapat dilihat dari akhirannya:
- -aani: marfu', naqiroh/ma'rifah
- -aini: manshub/majrur, naqiroh/ma'rifah
- -aa: marfu', mudlof
- -ai: manshub/majrur, mudlof
- mu'allimaani (مُعَلِّمَانِ) vs mu'allimataani (مُعَلِّمَتَاْنِ) = dua guru cowok vs cewek, tapi marfu'
- mu'allimaini (مُعَلِّمَيْنِ) vs mu'allimataini (مُعَلِّمَتَيْنِ) = dua guru cowok vs cewek, tapi manshub/majrur.
Berikut ini cara membentuk ism mu-tsanna untuk kata benda tak beraturan:
5.B.2.1. Ism Mu-tsanna dari Ism Maqshuur
Kalau ism maqshuur terdiri dari maksimal 3 kata, maka alif pemanjang dikembalikan ke kata dasarnya (baik و ataupun ي), plus empat akhiran mu-tsanna seperti di atas, yaitu: awaani (ـَوَانِ), awaini (ـَوَيْنِ), ayaani (ـَيَانِ), ayaini (ـَيَيْنِ), awaa (ـَوَا), awai (ـَوَيْ), ayaa (ـَيَا), ayai (ـَيَيْ).
Kalau ism maqshuur terdiri dari lebih dari 3 kata, maka alif pemanjang SELALU menjadi Y, yaitu ayaani (ـَيَانِ), ayaini (ـَيَيْنِ), ayaa (ـَيَا), dan ayai (ـَيَيْ).
Contoh:
- 'Ashoo (عَصَا) menjadi 'Ashowaani (عَصَوَانِ) dan 'Ashowaini (عَصَوَيْنِ)
- Tapi Dun-yaa (دُنْيَا) menjadi Dun-yayaani (دُنْيَيَانِ) dan Dun-yayaini (دُنْيَيَيْنِ).
Maka tetap memakai akhiran mu-tsanna seperti normalnya, tapi hamzah (ء) harus dikembalikan ke kata dasarnya (baik و ataupun ي) KECUALI kalau memang kata dasarnya adalah hamzah, yaitu: -aa-aani (ـَاءَانِ), -aa-aini (ـَاءَيْنِ); -aawaani (ـَاوَانِ), -aawaini (ـَاوَيْنِ); atau -aayaani (ـَايَانِ), dan -aayaini (ـَايَيْنِ).
Untuk versi mudlof, diserahkan kepada pembaca.
Tapi kalau hamzah sebagai penanda mu-annats, maka dalam keadaan mu-tsanna, hamzah SELALU berubah menjadi "w".
Contoh:
- Daa-un (دَاء) = a disease, menjadi Daa-aani (دَاءَانِ) dan Daa-aini (دَاءَيْنِ)
- Binaa-un (بِنَاء) = a building, menjadi Binaayaani (بِنَايَانِ)/Binaa-aani (بِنَاءَانِ) dan Binaayaini (بِنَايَيْنِ)/Binaa-aini (بِنَاءَيْنِ)
- Insyaa-un (إِنْشَاء) = a construction, menjadi Insyaa-aani (إِنْشَاءَانِ) dan Insyaa-aini (إِنْشَاءَيْنِ)
- Samroo-un (سَمْرَاء) = a brunette, menjadi Samroowaani (سَمْرَاوَانِ) dan Samroowaini (سَمْرَاوَيْنِ)
Maka tetap memakai "y" plus akhiran mu-annats, yaitu -iyaani (ـِيَانِ) dan -iyaini (ـِيَيْنِ).
Contoh: qoo-dlii (قَاضِيْ) menjadi qoo-dliyaani (قَاضِيَانِ) dan qoo-dliyaini (قَاضِيَيْنِ).
5.B.2.4. Mulhaqootul Mu-tsanna (مُلْحَقَاْتُ الْمُثَنَّىْ)
Yaitu mu-tsanna yang tidak punya bentuk mufrodnya.
- Itsnaani (اِثْنَانِ)/Itsnaini (اِثْنَيْنِ) = two (mu-dzakkar)
- Itsnataani (اِثْنَتَانِ)/Itsnataini (اِثْنَتَيْنِ) = two (mu-annats)
- Tsintaani (ثِنْتَانِ)/Tsintaini (ثِنْتَيْنِ) = two (mu-annats)
- Kilaa (كِلا)/Kilai (كِلَيْ) = both of (mu-dzakkar)
- Kiltaa (كِلْتَا)/Kiltai (كِلْتَيْ) = both of (mu-annats) --> Kilaa, kilai, kiltaa, dan kiltai hanya muncul sebagai mudlof.
5.B.3.1. Jama' Mu-dzakkar
-uuna (ـُوْنَ) = jama' mu-dzakkar marfu'
-iina (ـِيْنَ) = jama' mu-dzakkar manshub/majrur
Contoh: mudarrisun (مُدَرِّسٌ) = a teacher, menjadi mudarrisuuna (مُدَرِّسُوْنَ) dan mudarrisiina (مُدَرِّسِيْنَ)
Tapi ada yg tidak boleh memakai pola -uuna/-iina, dan harus pakai aturan jama' taksir, yaitu:
- Ism mu-dzakkar yang BUKAN mengacu pada orang.
- Ism mu-dzakkar yang mengacu pada orang tapi BUKAN kata benda yang dibentuk dari kata kerja.
- Abun (أَبٌ) jadi Aabaa-un (آبَاءٌ)
- Akhun (أَخٌ) jadi Ikhwaatun (إِخْوَةٌ)
- Ism mu-dzakkar yang mengacu pada orang dan dibentuk dari kata kerja, tapi bukan participle.
- Participle yang mengacu pada orang tapi berakhiran tak marbuthoh.
- Participle non-emphatic (yaitu fa'iilun, mif'aalun, dan mif'iilun) dan tidak berawalan "ma" (untuk Form I)/"mu" (untuk selain Form I) yang mengacu pada manusia dan berfungsi sebagai pelaku ("yang me-") tapi bukan kata sifat (=non-adjective agent noun, yaitu selain af'alun (komparatif), fa'ilun, fai'ilun, fa'uulun).
- Shoohibun (صَاحِبٌ) = a companion, jama'-nya menjadi Ashhaabun (أَصْحَابٌ), Shuhbatun (صُحْبَةٌ), Shohbun (صَحْبٌ), atau Shohaabatun (صَحَابَةٌ)
- Kaatibun (كَاتِبٌ) = a writer, menjadi Kuttaabun (كُتَّابٌ) atau Katabatun (كَتَبَةٌ).
- Tapi, kaatibun (كَاتِبٌ) = a writing, menjadi Kaatibuuna (كَاتِبُوْنَ) atau Kaatibiina (كَاتِبِيْنَ).
- Juga, Ma'ruufun (مَعْرُوْفٌ) menjadi Ma'ruufuuna (مَعْرُوْفُوْنَ) dan Ma'ruufiina (مَعْرُوْفِيْنَ)
- Participle yang bisa mengubah ism mu-annats menjadi kata sifat tanpa penanda mu-annats.
- Keterangan waktu, tempat dan cara/alat.
Karena berakhiran fathah lalu alif pemanjang, maka suffixnya bukan -uuna dan -iina, tapi -wna dan -yna. Contoh: ri-dloo (رِضَا) = approval, menjadi ridlouna (رِضَوْنَ) dan ridloina (رِضَيْنَ); mushthofaa (مُصْطَفَى) = a chosen, menjadi mushthofauna (مُصْطَفَوْنَ) dan mushthofaina (مُصْطَفَيْنَ).
5.B.3.3. Jama' Mu-dzakkar Dari Ism Mamdudah
Karena berakhiran fathah, alif pemanjang, lalu hamzah, maka hamzah kembali ke bentuk asalnya (و/ي) atau tetap hamzah (ؤ) plus -uuna/-iina. Contoh: qorroo-un (قَرَّاء) = professional reciter, menjadi qorroo-uuna (قَرَّاؤُوْنَ) dan qorroo-iina (قَرَّائِيْنَ); bannaa-un (بَنَّاء) = a builder, menjadi bannaayuuna (بَنَّايُوْنَ)/bannaa-uuna (بَنَّاؤُوْنَ) dan bannaayiina (بَنَّايِيْنَ)/bannaa-iina (بَنَّائِيْنَ).
5.B.3.4. Jama' Dari Ism Manquush
Maka akhiran -ii (ـِيْ) langsung berubah jadi -uuna dan -iina. Contoh: qoo-dlii (قَاضِيْ) = a judging, menjadi qoo-dluuna (قَاضُوْنَ) dan qoo-dliina (قَاضِيْنِ); roo'ii (رَاعِيْ) menjadi roo'uuna (رَاعُوْنَ) dan roo'iina (رَاعِيْنِ).
5.B.3.5. Jama' Mu-annats
-aatun (ـَاتٌ) = jama' mu-annats marfu' naqiroh
-aatu (ـَاتُ) = jama' mu-annats marfu' ma'rifah
-aatin (ـَاتٍ) = jama' mu-annats manshub/majrur naqiroh
-aati (ـَاتِ) = jama' mu-annats manshub/majrur ma'rifah.
Karena "t" dalam -aatun/-aatu/-aatin/-aati bukan tak marbu-thoh, maka "t" tidak pernah berubah jadi "h". Contoh: mu'allimun (مُعَلِّمٌ) = a male teacher, menjadi mu'allimatun/mu'allimah (مُعَلِّمَةٌ) = a female teacher, menjadi mu'allimaatun/mu'allimaat (مُعَلِّمَاتٌ) atau mu'allimaatin/mu'allimaat (مُعَلِّمَاتٍ) = female teachers (>2).
Kalau mufrodnya mu-annats tapi tidak punya penanda mu-annats, maka bentuk jama'nya adalah jamak taksir. Contoh: harbun (حَرْبٌ) = a war, menjadi huruubun (حُرُوْبٌ); naarun (نَارٌ) = a fire menjadi niiroonun (نِيْرَانٌ); thoriiqun = a way, menjadi thuruqun (طُرُقٌ).
Ism mufrod mu-annats berupa fa'laa-un, maka jama'nya menjadi fu'lun. Contoh: hamroo-un (حَمْرَاء) = red, menjadi humrun (حُمْرٌ); 'amyaa-un (عَمْيَاءُ) = blind, menjadi 'umyun (عُمْيٌ).
Ism mufrod mu-annats berupa fa'laa, maka jama'nya menjadi fu'aalaa. Contoh: sakroo (سَكْرَى) = drunk, menjadi sukaaroo (سُكَارَى); 'athsyaa (عَطْشَى) = thirsty, menjadi 'uthoo-syaa (عُطَاشَى).
Berikut ini beberapa perkecualian ism mufrod mu-annats: ummun (أُمٌّ) = a mother, menjadi ummahaatun (أُمَّهَاتٌ)/ummahaatin (أُمَّهَاتٍ); bintun (بِنْتٌ) = a daughter, menjadi banaatun (بَنَاتٌ)/banaatin (بَنَاتٍ); ukhtun (أُخْتٌ) = a sister, menjadi akhowaatun (أَخَوَاتٌ)/akhowaatin (أَخَوَاتٍ); sanatun (سَنَةٌ) = a year, menjadi sanawaatun (سَنَوَاتٌ)/sanawaatin (سَنَوَاتٍ); syafatun (شَفَةٌ) = a lip, menjadi syifaahun (شِفَاهٌ); syaatun (شَاةٌ)/syaahun (شَاهٌ)/syaa-un (شَاءٌ) = a goat, menjadi syiyaahun (شِيَاهٌ); millatun (مِلَّةٌ) = a denomination, menjadi milalun (مِلَلٌ).
Beberapa jama' mu-annats memang versi jama' dari ism mufrod mu-dzakkar yang 1) berasal dari kata kerja, 2) berupa keterangan waktu/tempat, 3) berakhiran -atun (ـَة), dan 4) bukan manusia yg lebih dari 5 huruf Arab. Contoh: i'laanun (إِعْلانٌ) = an announcement/iklan, menjadi i'laanaatun (إِعْلانَاتٌ)/i'laanaatin (إِعْلانَاتٍ); ijtimaa'un (اِجْتِمَاعٌ) = a meeting, menjadi ijtimaa'aatun (اِجْتِمَاعَاتٌ)/ijtimaa'aatin (اِجْتِمَاعَاتٍ); ma-thoorun (مَطَارٌ) = airport, menjadi ma-thoorootun (مَطَارَاتٌ)/ma-thoorootin (مَطَارَاتٍ); 'allaamatun (عَلاَّمَةٌ) = an erudite, menjadi 'alaamaatun (عَلاَّمَاتٌ)/'alaamaatin (عَلاَّمَاتٍ); hammaamun (حَمَّامٌ) = a bath, menjadi hammaamaatun (حَمَّامَاتٌ)/hammaamaatin (حَمَّامَاتٍ); ishthoblun (إِصْطَبْلٌ) = a stable, menjadi ishthoblaatun (إِصْطَبْلاتٌ)/ishthoblaatin (إِصْطَبْلاتٍ); Semua contoh tersebut ism mufrodnya mu-dzakkar.
Kadang jama' taksir mu-dzakkar juga ditambahi akhiran mu-annats, yang bermakna "prominent". Contoh: rijaalun (رِجَالٌ) = men, menjadi rijaalaatun (رِجَالاتٌ)/rijaalaatin (رِجَالاتٍ); buyuutun (بُيُوْتٌ), menjadi buyuutaatun (بُيُوْتَاتٌ)/buyuutaatin (بُيُوْتَاتٍ).
5.B.3.6. Jama' Mu-annats Dari Ism Maqshuroh
Karena berakhiran fathah lalu alif pemanjang (ـا/ـى), maka alif pemanjang akan menjadi -awaatun (ـَوَاتٌ)/-awaatin (ـَوَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian alif pemanjang adalah w (و), atau menjadi -ayaatun (ـَيَاتٌ)/-ayaatin (ـَيَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian alif pemanjang adalah y (ي). Tapi kalau ism maqshuroh terdiri dari lebih dari 3 huruf Arab, maka SELALU menjadi -ayaatun/-ayaatin. Contoh: Syadzaa (شَذَا) menjadi Syadzawaatun (شَذَوَاتٌ)/Syadzawaatin (شَذَوَاتٍ); Dzikroo (ذِكْرَى) = a reminiscence, menjadi dzikroyaatun (ذِكْرَيَاتٌ); dun-yaa (دُنْيَا) = lowest/nearest/world, menjadi dun-yayaatun (دُنْيَيَاتٌ)/dun-yayaatin (دُنْيَيَاْتٍ)
5.B.3.7. Jama' Mu-annats Dari Ism Mamdudah
Alif pemanjang dan hamzah berubah menjadi -aa-waatun (ـَاوَاتٌ)/-aa-waatin (ـَاوَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian hamzah adalah w (و), atau menjadi -aa-yaatun (ـَايَاتٌ)/-aa-yaatin (ـَايَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian hamzah adalah y (ي). Contoh: samaa-un (سَمَاء) = a sky, menjadi samaawaatun (سَمَاوَاتٌ)/samaawaatin (سَمَاوَاتٍ). Kalau ism mamdudah lebih dari 4 huruf, 1) kalau alif pemanjang plus hamzah adalah penanda mu-annats, maka hamzah HARUS transformasi menjadi w. Contoh: khodlroo-un (خَضْرَاء) = green, menjadi khodlroowaatun (خَضْرَاوَاتٌ)/khodlroowaatin (خَضْرَاوَاتٍ); syaqroo-un (شَقْرَاء) = blonde, menjadi syaqroowaatun. Khusus dalam Quran, bentuk fa'laa-un ini selalu menjadi fu'lun, 2) kalau alif pemanjang plus hamzah adalah huruf aslinya, maka harus kembali ke huruf asalnya, w atau y atau tetap hamzah. Contoh: i'tidaa-un (اِعْتِدَاء) = an assault, menjadi i'tidaawaatun (اِعْتِدَاوَاتٌ)/i'tidaawaatin (اِعْتِدَاوَاتٍ); insyaa-un (إِنْشَاء) = a construction, menjadi insyaa-aatun (إِنْشَاءَاتٌ)/insyaa-aatin (إِنْشَاءَاتٍ).
5.B.3.8. Jama' Mu-annats Dari Ism Manquush
Akhiran -ii (ـِيْ) menjadi -iyaatun (ـِيَاتٌ)/-iyaatin (ـِيَاتٍ). Contoh: qoo-dliyatun (قَاضِيَةٌ) = a female judge, menjadi qoo-dliyaatun (قَاضِيَاتٌ)/qoo-dliyaatin (قَاضِيَاتٍ); daa'iyatun (دَاعِيَةٌ) = a female inviter, menjadi daa'iyaatun (دَاعِيَاتٌ)/daa'iyaatin (دَاعِيَاتٍ). Catatan tambahan: Rojulun (رَجُلٌ) = imru-un (اِمْرُؤٌ) = mar-un (مَرْءٌ) = a man. Rojulun tidak bisa jadi mu-annats, tapi imru-un dan mar-un bisa menjadi imro-atun (اِمْرَأَةٌ)/mar-atun (مَرْأَةٌ) = a woman. Bentuk jama'nya adalah rijaalun (mu-dzakkar). Tapi imru-un, mar-un, imro-atun, dan mar-atun tidak ada bentuk jama'nya. Akhirnya, bentuk jama' dari seorang wanita adalah nisaa-un (نِسَاءٌ) = women, yang tidak punya bentuk mufrod.
5.B.3.9. Mulhaqqootu Jama' Mudzakkar (مُلْحَقَاتُ جَمْعِ الْمُذَكَّرِ)
Yaitu jama' mu-dzakkar yang tidak pernah mufrod, atau jama' mu-dzakkar yang mufrodnya tidak bisa menerima suffix jama' mu-dzakkar. Contoh:
- Ibnun (اِبْن) = a son, menjadi Banuuna (بَنُوْنَ) dan Baniina (بَنُوْنَ)
- Sanatun (سَنَة) = a year, menjadi Sinuuna (سِنُوْنَ) dan Siniina (سِنِيْنَ)
- Mi-atun (مِئَة) = a thousand, menjadi Mi-uuna (مِئُوْنَ) dan Mi-iina (مِئِيْنَ)
- 'Illiyyuuna (عِلِّيُّوْنَ) dan 'Illiyyiina (عِلِّيِّيْنَ) = salah satu nama surga, 'uuluu (أُوْلُوْا) dan 'uulii (أُوْلِيْ) = possessors of, keempat-empatnya tidak punya mufrod.
Jama' taksir selalu mu-annats kecuali mengacu pada manusia lelaki.
Contoh jama' taksir:
- Qolbun (قَلْب) = a heart, menjadi Quluubun (قُلُوْب)
- Harbun (حَرْب) = a war, menjadi Huruubun (حُرُوْب)
- Kalbun (كَلْب) = a dog, menjadi Kilaabun (كِلاب)
- Yamiinun (يَمِيْن) = a right hand, menjadi Aimunun (أَيْمُن)
- Dziroo'un (ذِرَاع) = an arm, menjadi Adzru'un (أَذْرُع)
- Tho'aamun (طَعَام) = a food, menjadi Ath'imah (أَطْعِمَة)
- Binaa-un (بِنَاء) = a building, menjadi Abniyah (أَبْنِيَة)
- Baabun (بَاْب) = a door, menjadi Abwaabun (أَبْوَاب)
- Waqtun (وَقْت) = a time, menjadi Auqootun (أَوْقَات)
- Qolamun (قَلَم) = a pen, menjadi Aqlaamun (أَقْلام)
- Ismun (اِسْم) = a name, menjadi Asmaa-un (أَسْمَاء)
- Ru-thobun (رُطَب) = unripe dates, menjadi Arthoobun(أَرْطَاب) = prominent unripe dates
- Fataa (فَتَىْ) = Sabiyyun (صَبِيّ) = a boy menjadi Fityah (فِتْيَة) = Shibyah (صِبْيَة)
- Syahrun (شَهْرٌ) = a month, menjadi Asyhurun (أَشْهُرٌ) dan Syuhuurun (شُهُوْرٌ)
- Qootilun (قَاتِلٌ) = a killer/killing, menjadi Qootiluuna (قَاتِلُوْنَ) = killings dan Qotalatun (قَتَلَةٌ) = killers
- Wajhun (وَجْه) = a face, menjadi Awjuhun (أَوْجُه) dan Wujuuhun (وُجُوْه)
- Nahrun (نَهْر) = a river, menjadi Anhurun (أَنْهُر) dan Anhaarun (أَنْهَار)
- Bahrun (بَحْر) = a sea, menjadi Abhurun (أَبْحُر) dan Bihaarun (بِحَاْر).
Kata benda selalu berubah menjadi marfu', manshub, majrur, ataupun mabni, sesuai posisinya dalam kalimat.
5.D. SHOROF: ARTIKEL
Kata benda selalu berstatus ma'rifah (definite noun), naqiroh (indefinite noun), atau mudloof (definite noun dengan status sebagai "yang dimiliki").
Tidak ada komentar:
Posting Komentar