Rabu, 10 Oktober 2007

Ism

Ism (اِسْمٌ) tidak hanya meliputi kata benda, tapi juga kata ganti, kata sifat, kata keterangan, derived noun, dan participle.

Daftar Isi
1. Ism 'Alam vs Ism Jins
2. Menerjemahkan Ism Mufrod (Singular Noun)
3. Derived Noun
4. Kata Benda Tak Beraturan
5. Shorof/Tashorruf
5.A. Shorof: Jenis Kelamin
5.A.1. Penanda Mu-annats: Tak Taknits
5.A.2. Penanda Mu-annats: Alif Mamdudah
5.A.3. Penanda Mu-annats: Alif Maqshuroh
5.A.4. Tanpa Penanda Tapi Selalu Mu-annats
5.B. Shorof: Jumlah
5.B.1. Ism Mufrod
5.B.2. Ism Mu-tsanna
5.B.2.1. Ism Mu-tsanna dari Ism Maqshuur
5.B.2.2. Ism Mu-tsanna dari Ism Mamduud
5.B.2.3. Ism Mu-tsanna dari Ism Manquush
5.B.2.4. Mulhaqootul Mu-tsanna
5.B.3. Ism Jama'
5.B.3.1. Jama' Mu-dzakkar
5.B.3.2. Jama' Mu-dzakkar dari Ism Maqshuur
5.B.3.3. Jama' Mu-dzakkar dari Ism Mamduud
5.B.3.4. Jama' Mu-dzakkar dari Ism Manquush
5.B.3.5. Jama' Mu-annats
5.B.3.6. Jama' Mu-annats dari Ism Maqshuur
5.B.3.7. Jama' Mu-annats dari Ism Mamduud
5.B.3.8. Jama' Mu-annats dari Ism Manquush
5.B.3.9. Mulhaqootul Jama' Mu-dzakkar
5.B.3.10. Jama' Taksir
5.C. Shorof: I'rob
5.D. Shorof: Artikel


1. Ism 'Alam vs Ism Jins

  • Ism 'Alam (أَسْمَاْءُ عَلَمٍ) = proper noun (nama orang/tempat)
  • Ism Jins (أَسْمَاْءُ جِنْسٍ) = common noun.
2. Menerjemahkan Ism Mufrod (Singular Noun)

  • Kalau singular, diterjemahkan singular. Jama' tetap jama'. Contoh:
    • rojulun (رَجُل) = a man --> rijaalun (رِجَاْل) = men
    • baitun (بَيْت) = a house --> buyuutun (بُيُوْت) = houses
    • kitaabun (كِتَاْب) = a book --> kutubun (كُتُب) = books
  • Kalau singular, bisa diterjemahkan singular ataupun plural. Jama' tetap jama'. Contoh:
    • tsamarun (ثَمَر) = a fruit/fruits --> tsimaarun (ثِمَاْر) = fruits
    • syajarun (شَجَر) = a tree/trees --> asyjaarun (أَشْجَاْر) = trees
    • maa-un (مَاء) = a small/large amount of water --> mii-ah (مِيْاَه) = a large amount of water
    • damun (دَم) = a small/large amount of blood --> dimaa-un (دِمَاء) = a large amount of blood
3. Derived Noun

Derived noun bisa berupa:

  • Kata benda yang berasal dari kata kerja --> biasanya berupa konsep (contoh: eating, going, helping)
  • Participle, meliputi
    • Active participle : yaitu kata sifat yang berakhiran -ing. Contoh: TALKING robot
    • Kata benda pelaku: yaitu kata sifat yang berakhiran -er atau -or. Contoh: ROBBER, TRANSGRESSOR
    • Passive participle: yaitu kata sifat yang berupa verb III: FREED prisoner
  • Keterangan waktu/tempat/cara/alat.
4. Kata benda tak beraturan

  1. Ism Maqshuur (الاِسْمُ المَقْصُوْر) = ism yang berakhiran alif pemanjang (ـَا/ـَى). Alif ini dibaca sedikit memanjangkan (shortly pronounced). Contoh:
    • 'Ashoo (عَصَا) = a stick
    • Nadaa (نَدَى) = dew
    • Mustasyfaa (مُسْتَشْفَى) = a hospital.
  2. Ism Mamduud (الاِسْمُ الْمَمْدُوْد) = ism yang berakhiran alif pemanjang plus hamzah (ـَاء). Alif pemanjang disini harus dibaca panjang (fully pronounced). Contoh:
    • Maa-un (مَاء) = water
    • Samaa-un (سَمَاء) = a sky
    • Shohroo-un = sahara/gurun
    • Ashdiqoo-un (أَصْدِقَاءُ) = friends.
  3. Ism Manquush (الاِسْمُ الْمَنْقُوْصُ) = ism yang berakhiran yak pemanjang kasroh (ـِي). Ism ini selalu berjenis kelamin lelaki kecuali ada akhiran tak marbuthoh (ـة) atau jamak tak beraturan. Contoh:
    • Qoo-dlii (قَاضِي) = a judge
    • Roo'ii (رَاعِي) = a sponsor
    • Muhaamii (مُحَامِي)
    • Afaa'ii (أَفَاعِي) = snakes.
5. Shorof/Tashorruf (تَصَرُّفٌ)

Yaitu inflection kalau dalam bahasa Inggris, dan lagi-lagi sayang sekali di bahasa Indonesia tidak ada. Shorof adalah perubahan yang terjadi pada ism dan fi'l untuk mengekspresikan jenis kelamin, jumlah, i'rob, dan ke-definite-an.

5.A. SHOROF: JENIS KELAMIN

Dalam bahasa Arab, setiap kata benda SELALU berjenis kelamin:

  1. Lelaki (mu-dzakkar = مُذَكَّرٌ), atau
  2. Perempuan (mu-annats = مُؤَنَّثٌ)
Setiap kata benda adalah mu-dzakkar, KECUALI ada penanda mu-annats DAN beberapa kata perkecualian ATAUPUN jamak taksir (plural irregular) yang SELALU mu-annats.

Berikut ini 4 penanda mu-annats:

5.A.1. Penanda Muannats: Tak taknits (تَاءُ التَأنِيْثِ)

Yaitu berupa tak marbuthoh (الْتَاْءُ الْمَرْبُوْطَةُ), yaitu (ـَة) yang selalu diawali harokat fathah.
Contoh:
  • Mu'allimun (مُعَلِّم) = a male teacher --> mu'allimatun (مُعَلِّمَة) = a female teacher
  • Qiththun (قِطّ) = a male cat --> qiththotun (قِطَّة) = a female cat
Tak marbuthoh selalu dibaca "-atun" kalau lalu tidak berhenti, atau "-ah" kalau lalu berhenti, seperti halnya di bahasa Perancis.

Semua ism mu-dzakkar bisa menjadi mu-annats dengan menambah -atun, tapi ada beberapa kata-kata yang:

  • Tidak mungkin mu-annats
    • Rojulun (رَجُل) = a man
    • Kitaabun (كِتَاب) = a book
    • Qolamun (قَلَم) = a pen
  • Tidak mungkin mu-dzakkar
    • Saa'ah (سَاعَة) = an hour
    • Syajaroh (شَجَرَة) = a tree
    • 'Aa-isyah (عَائِشَة), nama orang
    • Faa-thimah (فَاطِمَة), nama orang
    • Imro-ah (اِمْرَأَة) = a woman
Tapi tak marbuthoh BELUM TENTU merupakan penanda mu-annats, kadang bisa mudzakkar:

  • Jamak taksir mudzakkar
    • As-ilah (أَسْئِلَة) = questions --> mu-annats
    • Dibabah (دِبَبَة) = bears --> mu-annats
    • Khoyyaalah (خَيَّاْلَة) = cavalry --> mu-annats
    • Katabah (كَتَبَة) = writers --> mu-dzakkar
    • Qu-dlooh (قُضَاْة) = judges --> mu-dzakkar
  • Active participle mudzakkar
    • Thoo-ghiyah (طَاْغِيَة) = a transgressor
  • Nama orang lelaki
    • Usaamah (أُسَاْمَة)
    • Hu-dzaifah (حُذَيْفَة)
Jarang sekali tak taknis yang berupa ت, contoh: bintun (بِنْت) = a daughter, ukhtun (أُخْتْ) = a sister.

5.A.2. Penanda Mu-annats: Alif Mamdudah (الأَلِفُ الْمَمْدُوْدَةُ)

Yaitu berupa fathah, alif pemanjang, dan hamzah (ـَاء).

Kalau total huruf (kata dasar + akhiran alif mamdudah) <5 huruf:

  • Derived Noun: SELALU mu-dzakkar, kecuali ditambahkan tak taknits
    • Maa-un (مَاء) = water
    • Balaa-un (بَلاء) = an affliction
    • Nidaa-un (نِدَاء) = a call
    • Du'aa-un (دُعَاء) = an invocation
    • Hawaa-un (هَوَاء) = air
  • Jama' taksir: SELALU mu-annats, kecuali berhubungan dengan orang
    • Dimaa-un (دِمَاء) = bloods
    • Dilaa-un (دِلاء) = buckets
  • Hanya satu perkecualian: Samaa-un (سَمَاء) = sky, adalah mu-annats.
  • Nama orang yang berakhiran alif mamdudah SELALU mu-annats
    • Sanaa-un (سَنَاء)
    • Hanaa-un (هَنَاء)
    • Kecuali: Dliyaa-un (ضِيَاء) adalah nama orang lelaki.
    1. Kalau total huruf (kata dasar + akhiran alif mamdudah) >4 huruf, maka ada 5 kemungkinan:
      1. Derived Noun atau Active Participle: SELALU mu-dzakkar
        • Ihtidaa-un (اِهْتِدَاء) = finding the way
        • Ibtidaa-un (اِبْتِدَاء) = beginning
        • Isti'laa-un (اِسْتِعْلاء) = seeking highness
        • Bannaa-un (بَنَّاء) = builder
      2. Jama' taksir: SELALU mu-dzakkar kalau berhubungan dengan orang
        • Ashdiqoo-un (أَصْدِقَاء) = friends (mu-dzakkar)
        • Su'adaa-un (سُعَدَاء) = happy (mu-dzakkar)
        • A'daa-un (أَعْدَاء) = enemies (mu-dzakkar)
      3. Fa'laa-un (فَعْلاء): SELALU mu-annats. Biasanya untuk warna atau karakter fisik
        • Hamroo-un (حَمْرَاء) = red
        • Shofroo-un (صَفْرَاء) = yellow
        • Hasnaa-un (حَسْنَاء) = gorgeous
        • Shohroo-un (صَحْرَاء) = desert
      4. Fu'ailaa-un (فُعَيْلاء): yaitu diminutif dari fa'laa-un, dan SELALU mu-annats. Grammar diminutif ada di bahasa-bahasa besar dunia, termasuk Inggris dan Belanda (yaitu akhiran -tje), sayang tidak diadopsi ataupun diadaptasi di bahasa Indonesia, sehingga bahasa Indonesia tidak punya diminutif.
        • Humairoo-un (حُمَيْرَاء) = little red
        • Shufairoo-un (صُفَيْرَاء) = little yellow
        • Husainaa-un (حُسَيْنَاء) = little gorgeous
      5. Kata serapan asing: SELALU mufrod mu-annats
        • Faa-shuuliyaa-un (فَاصُوْلِيَاء) = green beans
        • Muumiyaa-un (مُوْمِيَاء) = mummy
        • Kimyaa-un (كِيْمْيَاء) = chemistry
        • Fiizyaa-un (فِيْزْيَاء) = physics
      5.A.3. Penanda Mu-annats: Alif Maqshuroh (الأَلِفُ المَقْصُوْرَةُ)

      Yaitu terdiri dari fathah dan alif pemanjang (ـَاْ/ـَىْ).

      Kalau total huruf (kata dasar + alif maqshuroh) <4>Derived noun: SELALU mu-dzakkar, kecuali ditambahkan tak taknis.
      • Fataa (فَتَى) = a young man
      • Madaa (مَدَى) = range
      • Nadaa (نَدَى) = dew
      • Ridloo (رِضَا) = approval
    2. Jama' taksir: SELALU mu-annats, kecuali mengacu ke orang
      • Qiwaa (قِوَى) = forces
      • Dumaa (دُمَى) = puppets
    3. Hanya 2 perkecualian yang mu-annats
      • 'Ashoo (عَصَا) = stick/cane
      • Rohaa (رَحَى) = millstone
    4. Nama orang berakhiran alif maqshuroh SELALU mu-annats
      • Lamaa (لَمَى)
      • Hudaa (هُدَى)
      • Kecuali Ridloo (رِضَا) adalah nama lelaki
      1. Kalau total huruf (kata dasar + alif maqshuroh) bertotal >3 huruf, maka ada 7 kemungkinan:
        1. Derived nouns & participles: SELALU mu-dzakkar, kecuali kalau tidak berawalan m-, maka PASTI mu-annats.
          • Ma'naa (مَعْنَى) = meaning
          • Multaqoo (مُلْتَقَى) = meeting/meeting place
          • Mu'thoo (مُعْطَى) = given (passive participle)
          • Musthofaa (مُصْطَفَى) = chosen
          • Munaqqoo (مُنَقَّى) = purified.
          Perhatikan, berikut ini mu-annats, baik sebagai kata benda maupun nama wanita:
          • Dzikroo (ذِكْرَى) = memory
          • Busyroo (بُشْرَى) = good news
        2. Af'aa: kalau bermakna komparatif (more... than) maka mungkin mu-dzakkar atau mu-annats, dan versi mu-annatsnya, yaitu Fu'laa, adalah superlatif (the most...), tapi kalau bukan bermakna komparatif, PASTI mu-dzakkar, dan versi mu-annatsnya adalah fa'laa-un dan af'alat. Contoh berikut ini kata benda biseks, bisa mu-dzakkar, bisa mu-annats, karena bermakna komparatif
          • A'laa (أَعْلَى) = higher
          • Adnaa (أَدْنَى) = nearer/lower
          • Aqwaa (أَقْوَى) = stronger
          A'maa (أَعْمَى) = blind, adalah mu-dzakkar karena bukan komparatif. Tapi, af'aa (أَفْعَى) = snake, adalah satu-satunya perkecualian, yaitu mu-annats karena bukan komparatif.
        3. Jama' taksir: SELALU mu-annats, kecuali mengacu kepada orang, dan biasanya alif maqshuroh bisa mu-annats, bisa mu-dzakkar. Contoh berikut ini bisa mu-dzakkar, bisa mu-annats:
          • Qotlaa (قَتْلَى) = killed
          • Jarhaa (جَرْحَى) = wounded
          • Yataamaa (يَتَامَى) = orphans
          Tapi Tsakaalaa (ثَكَالَى) = widowed, adalah mu-annats.
        4. Fa'laa (فَعْلَى) SELALU mu-annats
          • 'Athsyaa (عَطْشَى) = thirsty
          • Farhaa (فَرْحَى) = happy
          • Tsaklaa (ثَكْلَى) = widowed
          • Sakroo (سَكْرَى) = drunk
          Berikut ini berpola fa'laa tapi mu-annats-nya karena nama cewek:
          • Lailaa (لَيْلَى)
          • Salmaa (سَلْمَى)
          • Najwaa (نَجْوَى)
        5. Fu'laa (فُعْلَى) SELALU mu-annats, biasanya karena bermakna superlatif.
          • Syughroo (صُغْرَى) = the smallest
          • Kubroo (كُبْرَى) = the biggest
          • Ulyaa (عُلْيَا) = the highest
          • Dun-yaa (دُنْيَا) = the nearest/the lowest/world
          • Hublaa (حُبْلَى) = pregnant
          Berikut ini fu'laa mu-annats yang bukan karena bermakna superlatif, tapi karena nama cewek: Lubnaa (لُبْنَى). Bentuk mu-dzakkar dari fu'laa, yaitu af'al, adalah komparatif biseks (bisa mu-dzakkar, bisa mu-annats), dan kalau af'al berupa definite noun, maka menjadi mu-dzakkar superlatif.
        6. Fu'ailaa: diminutif
        7. Kata serapan: SELALU mu-annats
          • Muusiiqoo (مُوْسِيْقَى) = music
          • A-tsiinaa (أَثِيْنَا) = Athens
          • Suuryaa (سُوْرْيَا) = Syria
          • Amriikaa (أَمريكَا)
          • Ruumaa (رومَا)
        5.A.4. Tanpa Penanda Tapi SELALU Mu-annats

        1. Orang
          • Ummun (أُمّ) = a mother
          • Bintun (بِنْت) = a daughter
          • Ukhtun (أُخْت) = a sister
          • Zaujun (زَوْج) = a wife
          • 'Aruusun (عَرُوْس) = a bride
        2. Hewan
          • 'Aqrobun (عَقْرَب) = a scorpion (tapi kadang juga mu-dzakkar)
          • 'Ankabuutun (عَنْكَبُوْت) = a spider
          • Farosun (فَرَس) = a horse (tapi kadang juga mu-dzakkar)
          • Ataanun (أَتَاْن) = a donkey
        3. Nama negara/kota (selamat menebak artinya)
          • Mishrun (مِصْر)
          • Filisthiinun (فِلِسْطِيْن)
          • Dimasyqun (دِمَشْق)
          • Al-hindun (اَلْهِنْد)
          • Ash-shiinun (اَلْصِّيْن)
          • Niyuu hamsyir (نيوهمبشر)
          • Tapi, Al-Irooqun (اَلْعِرَاْق) dan Al-Urdun (اَلأُرْدُن) adalah mu-dzakkar.
        4. Tubuh: semua kepala mu-dzakkar kecuali mata, kuping, gigi; semua badan mu-dzakkar, tungkai dan lengan semua mu-annats kecuali siku dan lengan bawah; semua organ dalam mu-dzakkar kecuali hati
          • 'Ainun (عَيْن) = an eye
          • Udzunun (أُذُن) = an ear
          • Yadun (يَد) = a hand
          • Qodamun (قَدَم)= a foot
          • Kabid (كَبِد) = a liver
          Tapi perhatikan, berikut ini mu-dzakkar
          • Roksu (رَأْس) = head
          • Dhohrun (ظَهْر) = back
        5. Lain-lain
          • Ardlun (أَرْض) = land/earth/ground
          • Syamsun (شَمْس) = sun
          • Naarun (نَار) = fire
          • Daarun (دَار) = residence
          • Thoriiqun (طَرِيْق) = route/way
          • Suuqun (سُوْق) = market
          • Khomrun (خَمْر) = wine
          • Bikrun (بِئْر) = well
          • Harbun (حَرْب) = war
          • Faksun (فَأْس) = axe
          • Sikkiinun (سِكِّيْن) = knife
          • Qidrun (قِدْر) = pot
          • Kaksun (كَأْس) = cup
          • Riihun = wind
          • Ruuhun (رُوْح) = soul/spirit
          • Nafsun (نَفْس) = self
          • Haalun (حَال) = state
          • Jahannamun (جَهَنَّم) = hell
          • Fulkun (فُلْك) = ship (ark)
        5.B. SHOROF: JUMLAH

        Dalam bahasa Arab, setiap kata benda SELALU berjumlah satu (mufrod = مُفْرَدٌ), dua (mu-tsanna = مُثَنًّى), atau lebih dari dua (jama' = جَمْعٌ). Masing-masing mempunyai beberapa variasi:

        5.B.1. Ism Mufrod

        Dapat dilihat dari akhirannya:
        • -un: marfu', naqiroh
        • -an: manshub, naqiroh
        • -in: majrur, naqiroh
        • -u: marfu' ma'rifah
        • -a: manshub, ma'rifah
        • -i: majrur, ma'rifah
        5.B.2. Ism Mu-tsanna

        Dapat dilihat dari akhirannya:
        • -aani: marfu', naqiroh/ma'rifah
        • -aini: manshub/majrur, naqiroh/ma'rifah
        • -aa: marfu', mudlof
        • -ai: manshub/majrur, mudlof
        Contoh:
        • mu'allimaani (مُعَلِّمَانِ) vs mu'allimataani (مُعَلِّمَتَاْنِ) = dua guru cowok vs cewek, tapi marfu'
        • mu'allimaini (مُعَلِّمَيْنِ) vs mu'allimataini (مُعَلِّمَتَيْنِ) = dua guru cowok vs cewek, tapi manshub/majrur.
        Perhatikan tak marbuthoh yang hilang.

        Berikut ini cara membentuk ism mu-tsanna untuk kata benda tak beraturan:

        5.B.2.1. Ism Mu-tsanna dari Ism Maqshuur

        Kalau ism maqshuur terdiri dari maksimal 3 kata, maka alif pemanjang dikembalikan ke kata dasarnya (baik و ataupun ي), plus empat akhiran mu-tsanna seperti di atas, yaitu: awaani (ـَوَانِ), awaini (ـَوَيْنِ), ayaani (ـَيَانِ), ayaini (ـَيَيْنِ), awaa (ـَوَا), awai (ـَوَيْ), ayaa (ـَيَا), ayai (ـَيَيْ).

        Kalau ism maqshuur terdiri dari lebih dari 3 kata, maka alif pemanjang SELALU menjadi Y, yaitu ayaani (ـَيَانِ), ayaini (ـَيَيْنِ), ayaa (ـَيَا), dan ayai (ـَيَيْ).

        Contoh:
        • 'Ashoo (عَصَا) menjadi 'Ashowaani (عَصَوَانِ) dan 'Ashowaini (عَصَوَيْنِ)
        • Tapi Dun-yaa (دُنْيَا) menjadi Dun-yayaani (دُنْيَيَانِ) dan Dun-yayaini (دُنْيَيَيْنِ).
        5.B.2.2. Ism Mu-tsanna dari Ism Mamduud

        Maka tetap memakai akhiran mu-tsanna seperti normalnya, tapi hamzah (ء) harus dikembalikan ke kata dasarnya (baik و ataupun ي) KECUALI kalau memang kata dasarnya adalah hamzah, yaitu: -aa-aani (ـَاءَانِ), -aa-aini (ـَاءَيْنِ); -aawaani (ـَاوَانِ), -aawaini (ـَاوَيْنِ); atau -aayaani (ـَايَانِ), dan -aayaini (ـَايَيْنِ).

        Untuk versi mudlof, diserahkan kepada pembaca.

        Tapi kalau hamzah sebagai penanda mu-annats, maka dalam keadaan mu-tsanna, hamzah SELALU berubah menjadi "w".
        Contoh:

        • Daa-un (دَاء) = a disease, menjadi Daa-aani (دَاءَانِ) dan Daa-aini (دَاءَيْنِ)
        • Binaa-un (بِنَاء) = a building, menjadi Binaayaani (بِنَايَانِ)/Binaa-aani (بِنَاءَانِ) dan Binaayaini (بِنَايَيْنِ)/Binaa-aini (بِنَاءَيْنِ)
        • Insyaa-un (إِنْشَاء) = a construction, menjadi Insyaa-aani (إِنْشَاءَانِ) dan Insyaa-aini (إِنْشَاءَيْنِ)
        • Samroo-un (سَمْرَاء) = a brunette, menjadi Samroowaani (سَمْرَاوَانِ) dan Samroowaini (سَمْرَاوَيْنِ)
        5.B.2.3. Ism Mu-tsanna dari Ism Manquush

        Maka tetap memakai "y" plus akhiran mu-annats, yaitu -iyaani (ـِيَانِ) dan -iyaini (ـِيَيْنِ).

        Contoh: qoo-dlii (قَاضِيْ) menjadi qoo-dliyaani (قَاضِيَانِ) dan qoo-dliyaini (قَاضِيَيْنِ).

        5.B.2.4. Mulhaqootul Mu-tsanna (مُلْحَقَاْتُ الْمُثَنَّىْ)

        Yaitu mu-tsanna yang tidak punya bentuk mufrodnya.

        • Itsnaani (اِثْنَانِ)/Itsnaini (اِثْنَيْنِ) = two (mu-dzakkar)
        • Itsnataani (اِثْنَتَانِ)/Itsnataini (اِثْنَتَيْنِ) = two (mu-annats)
        • Tsintaani (ثِنْتَانِ)/Tsintaini (ثِنْتَيْنِ) = two (mu-annats)
        • Kilaa (كِلا)/Kilai (كِلَيْ) = both of (mu-dzakkar)
        • Kiltaa (كِلْتَا)/Kiltai (كِلْتَيْ) = both of (mu-annats) --> Kilaa, kilai, kiltaa, dan kiltai hanya muncul sebagai mudlof.
        5.B.3. Ism jama' (الْجَمْعُ)

        5.B.3.1. Jama' Mu-dzakkar
        -uuna (ـُوْنَ) = jama' mu-dzakkar marfu'
        -iina (ـِيْنَ) = jama' mu-dzakkar manshub/majrur
        Contoh: mudarrisun (مُدَرِّسٌ) = a teacher, menjadi mudarrisuuna (مُدَرِّسُوْنَ) dan mudarrisiina (مُدَرِّسِيْنَ)

        Tapi ada yg tidak boleh memakai pola -uuna/-iina, dan harus pakai aturan jama' taksir, yaitu:

        • Ism mu-dzakkar yang BUKAN mengacu pada orang.
        • Ism mu-dzakkar yang mengacu pada orang tapi BUKAN kata benda yang dibentuk dari kata kerja.
          • Abun (أَبٌ) jadi Aabaa-un (آبَاءٌ)
          • Akhun (أَخٌ) jadi Ikhwaatun (إِخْوَةٌ)
        • Ism mu-dzakkar yang mengacu pada orang dan dibentuk dari kata kerja, tapi bukan participle.
        • Participle yang mengacu pada orang tapi berakhiran tak marbuthoh.
        • Participle non-emphatic (yaitu fa'iilun, mif'aalun, dan mif'iilun) dan tidak berawalan "ma" (untuk Form I)/"mu" (untuk selain Form I) yang mengacu pada manusia dan berfungsi sebagai pelaku ("yang me-") tapi bukan kata sifat (=non-adjective agent noun, yaitu selain af'alun (komparatif), fa'ilun, fai'ilun, fa'uulun).
          • Shoohibun (صَاحِبٌ) = a companion, jama'-nya menjadi Ashhaabun (أَصْحَابٌ), Shuhbatun (صُحْبَةٌ), Shohbun (صَحْبٌ), atau Shohaabatun (صَحَابَةٌ)
          • Kaatibun (كَاتِبٌ) = a writer, menjadi Kuttaabun (كُتَّابٌ) atau Katabatun (كَتَبَةٌ).
          • Tapi, kaatibun (كَاتِبٌ) = a writing, menjadi Kaatibuuna (كَاتِبُوْنَ) atau Kaatibiina (كَاتِبِيْنَ).
          • Juga, Ma'ruufun (مَعْرُوْفٌ) menjadi Ma'ruufuuna (مَعْرُوْفُوْنَ) dan Ma'ruufiina (مَعْرُوْفِيْنَ)
        • Participle yang bisa mengubah ism mu-annats menjadi kata sifat tanpa penanda mu-annats.
        • Keterangan waktu, tempat dan cara/alat.
        5.B.3.2. Jama' Mu-dzakkar Dari Ism Maqshuroh

        Karena berakhiran fathah lalu alif pemanjang, maka suffixnya bukan -uuna dan -iina, tapi -wna dan -yna. Contoh: ri-dloo (رِضَا) = approval, menjadi ridlouna (رِضَوْنَ) dan ridloina (رِضَيْنَ); mushthofaa (مُصْطَفَى) = a chosen, menjadi mushthofauna (مُصْطَفَوْنَ) dan mushthofaina (مُصْطَفَيْنَ).

        5.B.3.3. Jama' Mu-dzakkar Dari Ism Mamdudah

        Karena berakhiran fathah, alif pemanjang, lalu hamzah, maka hamzah kembali ke bentuk asalnya (و/ي) atau tetap hamzah (ؤ) plus -uuna/-iina. Contoh: qorroo-un (قَرَّاء) = professional reciter, menjadi qorroo-uuna (قَرَّاؤُوْنَ) dan qorroo-iina (قَرَّائِيْنَ); bannaa-un (بَنَّاء) = a builder, menjadi bannaayuuna (بَنَّايُوْنَ)/bannaa-uuna (بَنَّاؤُوْنَ) dan bannaayiina (بَنَّايِيْنَ)/bannaa-iina (بَنَّائِيْنَ).

        5.B.3.4. Jama' Dari Ism Manquush

        Maka akhiran -ii (ـِيْ) langsung berubah jadi -uuna dan -iina. Contoh: qoo-dlii (قَاضِيْ) = a judging, menjadi qoo-dluuna (قَاضُوْنَ) dan qoo-dliina (قَاضِيْنِ); roo'ii (رَاعِيْ) menjadi roo'uuna (رَاعُوْنَ) dan roo'iina (رَاعِيْنِ).

        5.B.3.5. Jama' Mu-annats
        -aatun (ـَاتٌ) = jama' mu-annats marfu' naqiroh
        -aatu (ـَاتُ) = jama' mu-annats marfu' ma'rifah
        -aatin (ـَاتٍ) = jama' mu-annats manshub/majrur naqiroh
        -aati (ـَاتِ) = jama' mu-annats manshub/majrur ma'rifah.

        Karena "t" dalam -aatun/-aatu/-aatin/-aati bukan tak marbu-thoh, maka "t" tidak pernah berubah jadi "h". Contoh: mu'allimun (مُعَلِّمٌ) = a male teacher, menjadi mu'allimatun/mu'allimah (مُعَلِّمَةٌ) = a female teacher, menjadi mu'allimaatun/mu'allimaat (مُعَلِّمَاتٌ) atau mu'allimaatin/mu'allimaat (مُعَلِّمَاتٍ) = female teachers (>2).

        Kalau mufrodnya mu-annats tapi tidak punya penanda mu-annats, maka bentuk jama'nya adalah jamak taksir. Contoh: harbun (حَرْبٌ) = a war, menjadi huruubun (حُرُوْبٌ); naarun (نَارٌ) = a fire menjadi niiroonun (نِيْرَانٌ); thoriiqun = a way, menjadi thuruqun (طُرُقٌ).

        Ism mufrod mu-annats berupa fa'laa-un, maka jama'nya menjadi fu'lun. Contoh: hamroo-un (حَمْرَاء) = red, menjadi humrun (حُمْرٌ); 'amyaa-un (عَمْيَاءُ) = blind, menjadi 'umyun (عُمْيٌ).

        Ism mufrod mu-annats berupa fa'laa, maka jama'nya menjadi fu'aalaa. Contoh: sakroo (سَكْرَى) = drunk, menjadi sukaaroo (سُكَارَى); 'athsyaa (عَطْشَى) = thirsty, menjadi 'uthoo-syaa (عُطَاشَى).

        Berikut ini beberapa perkecualian ism mufrod mu-annats: ummun (أُمٌّ) = a mother, menjadi ummahaatun (أُمَّهَاتٌ)/ummahaatin (أُمَّهَاتٍ); bintun (بِنْتٌ) = a daughter, menjadi banaatun (بَنَاتٌ)/banaatin (بَنَاتٍ); ukhtun (أُخْتٌ) = a sister, menjadi akhowaatun (أَخَوَاتٌ)/akhowaatin (أَخَوَاتٍ); sanatun (سَنَةٌ) = a year, menjadi sanawaatun (سَنَوَاتٌ)/sanawaatin (سَنَوَاتٍ); syafatun (شَفَةٌ) = a lip, menjadi syifaahun (شِفَاهٌ); syaatun (شَاةٌ)/syaahun (شَاهٌ)/syaa-un (شَاءٌ) = a goat, menjadi syiyaahun (شِيَاهٌ); millatun (مِلَّةٌ) = a denomination, menjadi milalun (مِلَلٌ).

        Beberapa jama' mu-annats memang versi jama' dari ism mufrod mu-dzakkar yang 1) berasal dari kata kerja, 2) berupa keterangan waktu/tempat, 3) berakhiran -atun (ـَة), dan 4) bukan manusia yg lebih dari 5 huruf Arab. Contoh: i'laanun (إِعْلانٌ) = an announcement/iklan, menjadi i'laanaatun (إِعْلانَاتٌ)/i'laanaatin (إِعْلانَاتٍ); ijtimaa'un (اِجْتِمَاعٌ) = a meeting, menjadi ijtimaa'aatun (اِجْتِمَاعَاتٌ)/ijtimaa'aatin (اِجْتِمَاعَاتٍ); ma-thoorun (مَطَارٌ) = airport, menjadi ma-thoorootun (مَطَارَاتٌ)/ma-thoorootin (مَطَارَاتٍ); 'allaamatun (عَلاَّمَةٌ) = an erudite, menjadi 'alaamaatun (عَلاَّمَاتٌ)/'alaamaatin (عَلاَّمَاتٍ); hammaamun (حَمَّامٌ) = a bath, menjadi hammaamaatun (حَمَّامَاتٌ)/hammaamaatin (حَمَّامَاتٍ); ishthoblun (إِصْطَبْلٌ) = a stable, menjadi ishthoblaatun (إِصْطَبْلاتٌ)/ishthoblaatin (إِصْطَبْلاتٍ); Semua contoh tersebut ism mufrodnya mu-dzakkar.

        Kadang jama' taksir mu-dzakkar juga ditambahi akhiran mu-annats, yang bermakna "prominent". Contoh: rijaalun (رِجَالٌ) = men, menjadi rijaalaatun (رِجَالاتٌ)/rijaalaatin (رِجَالاتٍ); buyuutun (بُيُوْتٌ), menjadi buyuutaatun (بُيُوْتَاتٌ)/buyuutaatin (بُيُوْتَاتٍ).
        5.B.3.6. Jama' Mu-annats Dari Ism Maqshuroh

        Karena berakhiran fathah lalu alif pemanjang (ـا/ـى), maka alif pemanjang akan menjadi -awaatun (ـَوَاتٌ)/-awaatin (ـَوَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian alif pemanjang adalah w (و), atau menjadi -ayaatun (ـَيَاتٌ)/-ayaatin (ـَيَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian alif pemanjang adalah y (ي). Tapi kalau ism maqshuroh terdiri dari lebih dari 3 huruf Arab, maka SELALU menjadi -ayaatun/-ayaatin. Contoh: Syadzaa (شَذَا) menjadi Syadzawaatun (شَذَوَاتٌ)/Syadzawaatin (شَذَوَاتٍ); Dzikroo (ذِكْرَى) = a reminiscence, menjadi dzikroyaatun (ذِكْرَيَاتٌ); dun-yaa (دُنْيَا) = lowest/nearest/world, menjadi dun-yayaatun (دُنْيَيَاتٌ)/dun-yayaatin (دُنْيَيَاْتٍ)

        5.B.3.7. Jama' Mu-annats Dari Ism Mamdudah

        Alif pemanjang dan hamzah berubah menjadi -aa-waatun (ـَاوَاتٌ)/-aa-waatin (ـَاوَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian hamzah adalah w (و), atau menjadi -aa-yaatun (ـَايَاتٌ)/-aa-yaatin (ـَايَاتٍ) kalau huruf asalnya di bagian hamzah adalah y (ي). Contoh: samaa-un (سَمَاء) = a sky, menjadi samaawaatun (سَمَاوَاتٌ)/samaawaatin (سَمَاوَاتٍ). Kalau ism mamdudah lebih dari 4 huruf, 1) kalau alif pemanjang plus hamzah adalah penanda mu-annats, maka hamzah HARUS transformasi menjadi w. Contoh: khodlroo-un (خَضْرَاء) = green, menjadi khodlroowaatun (خَضْرَاوَاتٌ)/khodlroowaatin (خَضْرَاوَاتٍ); syaqroo-un (شَقْرَاء) = blonde, menjadi syaqroowaatun. Khusus dalam Quran, bentuk fa'laa-un ini selalu menjadi fu'lun, 2) kalau alif pemanjang plus hamzah adalah huruf aslinya, maka harus kembali ke huruf asalnya, w atau y atau tetap hamzah. Contoh: i'tidaa-un (اِعْتِدَاء) = an assault, menjadi i'tidaawaatun (اِعْتِدَاوَاتٌ)/i'tidaawaatin (اِعْتِدَاوَاتٍ); insyaa-un (إِنْشَاء) = a construction, menjadi insyaa-aatun (إِنْشَاءَاتٌ)/insyaa-aatin (إِنْشَاءَاتٍ).

        5.B.3.8. Jama' Mu-annats Dari Ism Manquush

        Akhiran -ii (ـِيْ) menjadi -iyaatun (ـِيَاتٌ)/-iyaatin (ـِيَاتٍ). Contoh: qoo-dliyatun (قَاضِيَةٌ) = a female judge, menjadi qoo-dliyaatun (قَاضِيَاتٌ)/qoo-dliyaatin (قَاضِيَاتٍ); daa'iyatun (دَاعِيَةٌ) = a female inviter, menjadi daa'iyaatun (دَاعِيَاتٌ)/daa'iyaatin (دَاعِيَاتٍ). Catatan tambahan: Rojulun (رَجُلٌ) = imru-un (اِمْرُؤٌ) = mar-un (مَرْءٌ) = a man. Rojulun tidak bisa jadi mu-annats, tapi imru-un dan mar-un bisa menjadi imro-atun (اِمْرَأَةٌ)/mar-atun (مَرْأَةٌ) = a woman. Bentuk jama'nya adalah rijaalun (mu-dzakkar). Tapi imru-un, mar-un, imro-atun, dan mar-atun tidak ada bentuk jama'nya. Akhirnya, bentuk jama' dari seorang wanita adalah nisaa-un (نِسَاءٌ) = women, yang tidak punya bentuk mufrod.

        5.B.3.9. Mulhaqqootu Jama' Mudzakkar (مُلْحَقَاتُ جَمْعِ الْمُذَكَّرِ)

        Yaitu jama' mu-dzakkar yang tidak pernah mufrod, atau jama' mu-dzakkar yang mufrodnya tidak bisa menerima suffix jama' mu-dzakkar. Contoh:

        • Ibnun (اِبْن) = a son, menjadi Banuuna (بَنُوْنَ) dan Baniina (بَنُوْنَ)
        • Sanatun (سَنَة) = a year, menjadi Sinuuna (سِنُوْنَ) dan Siniina (سِنِيْنَ)
        • Mi-atun (مِئَة) = a thousand, menjadi Mi-uuna (مِئُوْنَ) dan Mi-iina (مِئِيْنَ)
        • 'Illiyyuuna (عِلِّيُّوْنَ) dan 'Illiyyiina (عِلِّيِّيْنَ) = salah satu nama surga, 'uuluu (أُوْلُوْا) dan 'uulii (أُوْلِيْ) = possessors of, keempat-empatnya tidak punya mufrod.
        5.B.3.10. Jama' taksir (جَمْعُ التَّكْسِيْرِ)

        Jama' taksir selalu mu-annats kecuali mengacu pada manusia lelaki.

        Contoh jama' taksir:

        • Qolbun (قَلْب) = a heart, menjadi Quluubun (قُلُوْب)
        • Harbun (حَرْب) = a war, menjadi Huruubun (حُرُوْب)
        • Kalbun (كَلْب) = a dog, menjadi Kilaabun (كِلاب)
        • Yamiinun (يَمِيْن) = a right hand, menjadi Aimunun (أَيْمُن)
        • Dziroo'un (ذِرَاع) = an arm, menjadi Adzru'un (أَذْرُع)
        • Tho'aamun (طَعَام) = a food, menjadi Ath'imah (أَطْعِمَة)
        • Binaa-un (بِنَاء) = a building, menjadi Abniyah (أَبْنِيَة)
        • Baabun (بَاْب) = a door, menjadi Abwaabun (أَبْوَاب)
        • Waqtun (وَقْت) = a time, menjadi Auqootun (أَوْقَات)
        • Qolamun (قَلَم) = a pen, menjadi Aqlaamun (أَقْلام)
        • Ismun (اِسْم) = a name, menjadi Asmaa-un (أَسْمَاء)
        • Ru-thobun (رُطَب) = unripe dates, menjadi Arthoobun(أَرْطَاب) = prominent unripe dates
        • Fataa (فَتَىْ) = Sabiyyun (صَبِيّ) = a boy menjadi Fityah (فِتْيَة) = Shibyah (صِبْيَة)
        Ada ism mufrod yang jama'nya bisa beberapa versi.
        • Syahrun (شَهْرٌ) = a month, menjadi Asyhurun (أَشْهُرٌ) dan Syuhuurun (شُهُوْرٌ)
        • Qootilun (قَاتِلٌ) = a killer/killing, menjadi Qootiluuna (قَاتِلُوْنَ) = killings dan Qotalatun (قَتَلَةٌ) = killers
        • Wajhun (وَجْه) = a face, menjadi Awjuhun (أَوْجُه) dan Wujuuhun (وُجُوْه)
        • Nahrun (نَهْر) = a river, menjadi Anhurun (أَنْهُر) dan Anhaarun (أَنْهَار)
        • Bahrun (بَحْر) = a sea, menjadi Abhurun (أَبْحُر) dan Bihaarun (بِحَاْر).
        5.C. SHOROF: I'ROB

        Kata benda selalu berubah menjadi marfu', manshub, majrur, ataupun mabni, sesuai posisinya dalam kalimat.

        5.D. SHOROF: ARTIKEL

        Kata benda selalu berstatus ma'rifah (definite noun), naqiroh (indefinite noun), atau mudloof (definite noun dengan status sebagai "yang dimiliki").

        Tidak ada komentar: