Kamis, 10 Juli 2008

Kata Kerja Imperfective

Fi'l Mu-dloori' (فعل مضارع) = Kata Kerja Imperfective = present tense (masakini) atau kadang-kadang future tense (masadepan).

Daftar Isi
1. CARA MENGUBAH DARI FI'L MAA-DLII KE FI'L MU-DLOORI'
A. Fa'ala Jadi Yaf'alu
B. Fa'ala Jadi Yaf'ilu
C. Fa'ala Jadi Yaf'ilu (II)
D. Fa'ala Jadi Yaf'alu
E. Semua Fa'ila Pasti Jadi Yaf'ulu
F. Perkecualian: Fa'ila yang Jadi Yaf'ilu
G. Semua Fa'ula Pasti Jadi Yaf'ulu
2. IMBUHAN KATA GANTI
3. IMPERFECTIVE DARI WAZAN
4. FUTURE TENSE
5. KASUS I: KATA KERJA BERGANDA/MUDLO'-'AF
6. KASUS II: KATA KERJA LEMAH/MU'TALLUL MI-TSAAL
7. KASUS III: KATA KERJA BERGEMA/MU'TALLUL AJWAF
8. KASUS IV: KATA KERJA DEFEKTIF/MU'TALLUN NAAQISH
9. KASUS V: KATA KERJA TERBUNGKUS/MU'TALLUL LAFIIF

CARA MENGUBAH DARI FI'L MAA-DLII KE FI'L MU-DLOORI'


Ada 3 langkah dalam mengubah dari fi'l maa-dlii ke fi'l mu-dloori':
  1. Membuang "akhiran kata ganti" dari perfective, lalu mengganti dengan "awalan/akhiran kata ganti" dari imperfective.
  2. Mengganti harokat a-i-u dari huruf pertama kata dasarnya menjadi harokat sukun (membuang a-i-u)
  3. Menyesuaikan dengan mood kata kerja.
Dalam mengubah perfective menjadi imperfective, harokat dari huruf kedua perfective TIDAK HARUS selalu tetap.

Fa'ala bisa jadi yaf'alu, yaf'ilu, atau yaf'ulu
Fa'ila bisa jadi yaf'alu atau yaf'ilu
Fa'ula hanya bisa jadi yaf'ulu.

A. Fa'ala Jadi Yaf'alu


Karena mengandung huruf tenggorokan di huruf kedua/ketiga kata dasarnya: أ هـ ح خ ع غ
  • Sa-ala (سَأَلَ) = he asked --> Yas-alu (يَسْأَلُ) = he asks
  • Qoro-a (قَرَأَ) = he read --> Yaqro-u (يَقْرَأُ) = he reads
  • Shona'a (صَنَعَ) = he made --> Yashna'u (يَصْنَعُ) = he makes
  • Jama'a (جَمَعَ) = he gathered --> Yajma'u (يَجْمَعُ) = he gathers
  • Fataha (فَتَحَ) = he opened --> Yaftahu (يَفْتَحُ) = he opens
  • Dzabaha (ذَبَحَ) = he slaughtered --> Yadzbahu (ذَبَحَ) = he slaughters
  • Dzahaba (ذَهَبَ) = he went --> Yadzhabu (يَذْهَبُ) = he goes
  • Dhoharo (ظَهَرَ) = he appeared --> Yadhharu (يَظْهَرُ) = he appears
  • Sho'ada (صَعَدَ) = he went up --> Yash'adu (يَصْعَدُ) = he goes up
B. Fa'ala Jadi Yaf'ilu


Biasanya berupa dinamik transitif yang berupa tindakan sederhana.
  • Kasaro (كَسَرَ) = he broke --> Yaksiru (يَكْسِرُ) = he breaks
  • Hamala (حَمَلَ) = he carried --> Yahmilu (يَحْمِلُ) = he carries
  • Haroqo (حَرَقَ) = he burned --> Yahriqu (يَحْرِقُ) = he burns
  • Roba-tho (رَبَطَ) = he tied --> Yarbi-thu (يَرْبِطُ) = he ties
  • Dloroba (ضَرَبَ) = he hit --> Yadlribu (يَضْرِبُ) = he hits
  • Masaka (مَسَكَ) = he held/he grasped --> Yamsiku (يَمْسِكُ) = he holds/he grasps
  • Gholaqo (غَلَقَ) = he closed --> Yaghliqu (يَغْلِقُ) = he closes
C. Fa'ala Jadi Yaf'ilu


Yang berupa statik intransitif.
  • Jalasa (جَلَسَ) = he sat --> Yajlisu (يَجْلِسُ) = he sits
  • Roja'a (رَجَعَ) = he returned --> Yarji'u (يَرْجِعُ) = he returns
  • Nazala (نَزَلَ) = he went down --> Yanzilu (يَنْزِلُ) = he goes down
  • 'Arofa (عَرَفَ) = he knew --> Ya'rifu (يَعْرِفُ) = he knows
  • Malaka (مَلَكَ) = he owned --> Yamliku (يَمْلِكُ) = he owns
  • Faqoda (فَقَدَ) = he lost --> Yafqidu (يَفْقِدُ) = he loses
  • Tamma (تَمَّ) = he was completed --> Yatimmu (يَتِمٌّ) = he is completed
  • Habba (حَبَّ) = he loved --> Yahibbu (يَحِبُّ) = he loves
  • Waqofa (وَقَفَ) = he stood up/he stopped --> Yaqifu (يَقِفْ) = he stands up/he stops
  • Masyaa (مَشَىْ) = he walked --> Yamsyii (يَمْشِيْ) = he walks
D. Fa'ala jadi yaf'ulu


Yaitu berupa dinamik transitif:
  • Kataba (كَتَبَ) = he wrote --> Yaktubu (يَكْتُبُ) = he writes
  • Akala (أَكَلَ) = he ate --> Yakkulu (يَأْكُلُ) = he eats
  • Qotala (قَتَلَ) = he killed --> Yaqtulu (يَقْتُلُ) = he kills
  • A-kho-dza (أَخَذَ) = he took --> Yakkhu-dzu (يَأْخُذُ) = he takes
E. Semua Fa'ila Pasti Jadi Yaf'alu


  • 'Alima (عَلِمَ) = he knew --> Ya'lamu (يَعْلَمُ) = he knows
  • Fahima (فَهِمَ) = he understood --> Yafhamu (يَفْهَمُ) = he understands
  • Ta'iba (تَعِبَ) = he was tired --> Yat'abu (يَتْعَبُ) = he is tired
  • Fariha (فَرِحَ) = he was happy --> Yafrohu (يَفْرَحُ) = he is happy
  • Salima (سَلِمَ) = he was safe --> Yaslamu (يَسْلَمْ) = he is safe
  • 'Amila (عَمِلَ) = he worked --> Ya'malu (يَعْمَلُ) = he works
  • Syariba (شَرِبَ) = he drank --> Yasyrobu (يَشْرَبُ) = he drinks
  • Dlohika (ضَحِكَ) = he laughed --> Yadlhaku (يَضْحَكُ) = he laughs
F. Perkecualian: Fa'ila yang Jadi Yaf'ilu


Hasiba (حَسِبَ), Waritsa (وَرِثَ), Waliya (وَلِيَ), Wa-tsiqo (وَثِقَ), Wari'a (وَرِعَ), Wajida (وَجِدَ), Wariya (وَرِيَ), Warika (وَرِكَ), Wamiqo (وَمِقَ), Wafiqo (وَفِقَ), Wahima (وَهِمَ), Wa'iqo (وَعِقَ), Warima (وَرِمَ), Wa'ima (وَعِمَ), Waqiha (وَقِهَ), Wakima (وَكِمَ).

G. Semua Fa'ula Pasti Jadi Yaf'ulu


  • Kaburo (كَبُرَ) = he was big --> Yakburu (يَكْبُرُ) = he is big
  • Shoghuro (صَغُرَ) = he was small --> Yashghuru (يَصْغُرُ) = he is small
  • Ka-tsuro (كَثُرَ) = he was many --> yaktsuru (يَكْثُرُ) = he is many
IMBUHAN KATA GANTI

  • Af'alu (أَفْعَلُ) = I do = saya melakukan
  • Naf'alu (نَفْعَلُ) = We do = kami melakukan
  • Taf'alu (تَفْعَلُ) = You do = kamu melakukan
  • Taf'aliina (تَفْعَلِيْنَ) = You (female) do = kamu (perempuan) melakukan
  • Taf'alaani (تَفْعَلانِ) = Both of you do = kamu berdua melakukan
  • Taf'aluuna (تَفْعَلُوْنَ) = All-of-you do = kalian melakukan
  • Taf'alna (تَفْعَلْنَ) = All-of-you (female) do = kalian (perempuan) melakukan
  • Yaf'alu (يَفْعَلُ) = He does = dia melakukan
  • Taf'alu (تَفْعَلُ) = She does = dia (perempuan) melakukan
  • Yaf'alaani (يَفْعَلانِ) = Both of them do = mereka berdua melakukan
  • Taf'alaani (تَفْعَلانِ) = Both of her do = dua perempuan itu melakukan
  • Yaf'aluuna (يَفْعَلُوْنَ) = They do = mereka melakukan
  • Yaf'alna (يَفْعَلْنَ) = They (female) do = mereka (perempuan) melakukan
PENTING:
  • Feminin plural (orang kedua dan ketiga) tidak terpengaruh mood kata kerja, kecuali kata kerja perintah dan super energik.
  • Dalam jumlah fi'liyah (kalimat verbal), semua 13 akhiran kata ganti di atas tidak akan dipakai selain no. 8 (untuk subjek pria) dan no. 9 (untuk subjek wanita), kecuali subjeknya berupa kata ganti yang berdiri sendiri (misal: huwa, anta, anaa)
IMPERFECTIVE DARI WAZAN

Trik:
  1. Buang alif di huruf pertama wazan
  2. Buang akhiran kata ganti perfective, tambahkan awalan/akhiran kata ganti imperfective
  3. Prefix (imbuhan awalan) selalu berharokat "a" (tapi pasif menjadi "u") kecuali Form II, III, IV berharokat "u" (kalimat aktif ataupun pasif)
  4. Satu huruf sebelum huruf terakhir, selalu berharokat "i" kecuali Form V, VI, dan pasif berharokat "a"
  5. Sesuaikan mood-nya
Form II: Fa''ala (فَعَّلَ) --> Yufa''ilu (يُفَعِّلُ)
Form III: Faa'ala (فَاْعَلَ) --> Yufaa'ilu (يُفَاْعِلُ)
Form IV: Af'ala (أَفْعَلَ) --> Yuf'ilu (يُفْعِلُ)
Form V: Tafa''ala (تَفَعَّلَ) --> Yatafa''alu (يَتَفَعَّلُ)
Form VII: Infa'ala (اِنْفَعَلَ) --> Yanfa'alu (يَنْفَعِلُ)

Form II: 'Allama (عَلَّمَ) = he taught
  • U'allimu (أُعَلِّمُ) = I teach
  • Nu'allimu (نُعَلِّمُ) = We teach
  • Tu'allimu (تُعَلِّمُ) = You teach
  • Tu'allimiina (تُعَلِّمِيْنَ) = You (female) teach
  • Tu'allimaani (تُعَلِّمَانِِ) = Both of you teach
  • Tu'allimuuna (تُعَلِّمُوْنَ) = All-of-you teach
  • Tu'allimna (تُعَلِّمْنَ) = All-of-you (female) teach
  • Yu'allimu (يُعَلِّمُ) = He teaches
  • Tu'allimu (تُعَلِّمُ) = She teaches
  • Yu'allimaani (يُعَلِّمَانِ) = Both of them teach
  • Tu'allimaani (تُعَلِّمَانِ) = Both of her teach
  • Yu'allimuuna (يُعَلِّمُوْنَ) = They teach
  • Yu'allimna (يُعَلِّمْنَ) = They (female) teach
Begitu pula dengan Form yang lain:
Form III: Saa'ada (سَاعَدَ) = he helped --> Yusaa'idu (يُسَاعِدُ) = He helps
Form IV: Akroma (أَكْرَمَ) = he dignified --> Yukrimu (يُكْرِمُ) = He dignifies
Form V: Ta'allama (تَعَلَّمَ) = he learned --> Yata'allamu (يَتَعَلَّمُ) = He learns
Form VI: Tasaa-ala (تَسَاءَلَ) = he wondered --> Yatasaa-alu (يَتَسَاءَلُ) = He wonders
Form VII: Infa'ala (اِنْفَعَلَ) --> Yanfa'ilu (يَنْفَعِلُ)
Form VIII: Ifta'ala (اِفْتَعَلَ) --> Yafta'ilu (يَفْتَعِلُ)
Form IX: If'alla (اِفْعَلََّ) --> Yaf'allu (يَفْعَلُّ) --> feminin pluralnya menghilangkan tasydid dan menambahkan harokat "i" di situ: taf'alilna (you all (feminine) do), yaf'alilna (they (feminine) do). Form X: Istaf'ala (اِسْتَفْعَلَ) --> Yastaf'ilu (يَسْتَفْعِلُ)
Form XI: If'aalla (يَسْتَفْعِلُ) --> Yaf'aallu (يَفْعَالُّ) --> feminin pluralnya menghilangkan tasydid dan menambahkan harokat "i" di situ: taf'aalilna (you all (feminine) do), yaf'aalilna (they (feminine) do).
Form XII: If'aw'ala (اِفْعَوْعَلَ) --> Yaf'au'ilu (يَفْعَوْعِلُ)

FUTURE TENSE

Untuk kalimat yang ingin menekankan Future Tense (terutama kalimat yang tidak mengandung kata besok, nanti), gunakan saufa (سَوْفَ) atau sa (سَـ) sebelum imperfective.
Yaf'alu (يَفْعَلُ) = he does --> Saufayaf'alu (سَوْفَ يَفْعَلُ) = Sayaf'alu (سَيَفْعَلُ) = he will do

KASUS I: KATA KERJA BERGANDA/MUDLO'-'AF (المُضَعَّفُ)

Sama seperti kata kerja biasa, tapi khusus feminin plural (orang kedua dan ketiga) hilangkan tasydid, dan tambahkan harokat "i" di situ: ahabba (أَحَبَّ) = he loved --> yuhibbu (يُحِبُّ) = he loves --> uhibbu (أُحِبُّ) = I love --> tuhbibna (تُحْبِبْنَ) = you-all (female) love --> yuhbibna (يُحْبِبْنَ) = they (female) love.

KASUS II: KATA KERJA LEMAH/MU'TALLUL MI-TSAAL (المُعْتَلُّ الْمِثَاْلُ)

Kalau huruf pertamanya w (و) dan huruf sebelum huruf terakhir dari bentuk imperfective-nya berharokat "i", maka w harus hilang. Contoh: wajada (وَجَدَ) = he found --> karena bentuk imperfective-nya seharusnya yaujidu (يَوْجِدُ), maka w harus hilang jadi yajidu (يَجِدُ) = he finds. Berikut ini untuk imbuhan kata ganti yang lain dari yajidu: ajidu (أَجِدُ) = I find, najidu (نَجِدُ) = we find, tajidu (تَجِدُ) = you find, tajidiina (تَجِدِيْنَ) = you (female) find, tajidaani (تَجِدَانِ) = both of you find, tajiduuna (تَجِدُوْنَ) = all-of-you find, tajidna (تَجِدْنَ) = all-of-you (female) find, tajidu (تَجِدُ) = she finds, yajidaani (يَجِدَانِ) = both of them find, tajidaani (تَجِدَانِ) = both of her find, yajiduuna (يَجِدُوْنَ) = they find, yajidna (يَجِدْنَ) = they (female) find.

Kalau huruf pertamanya w dan huruf sebelum huruf terakhir dari bentuk imperfect-nya berharokat "a", maka w tetap ada kecuali kalau huruf kedua/ketiga dari kata dasarnya adalah huruf tenggorokan. Contoh: wajila (وَجِلَ) = he was afraid, tetap menjadi yaujalu (يَوْجَلُ) = he is afraid. Tapi wa-dlo'a (وَضَعَ) = he put, menjadi ya-dlo'u (يَضَعُ).

Kalau huruf pertamanya w dan huruf sebelum huruf terakhir dari bentuk imperfect-nya berharokat "u", maka w tetap ada. Contoh: wa-syuka (وَشُكَ) = he was about to, menjadi yau-syuku (يَوْشُكُ) = he is about to.

Kalau Form IV yang huruf pertama dari kata dasarnya adalah w, maka tidak ada perubahan. Contoh: au-syaka (أَوَشَكَ) = he was about to, menjadi yuu-syiku (يُوْشِكُ) = he is about to.

Kalau Form IV yang huruf pertama dari kata dasarnya adalah y, maka y berubah jadi w. Contoh: aiqona (أَيْقَنَ) = he was certain, menjadi yuuqinu (يُوْقِنُ) = he is certain, bukan yuiqinu (يُيْقِنُ).

Form VIII, huruf pertama kata dasarnya w ataupun y, maka w atau y berubah jadi t. Contoh: Ittasa'a (اِتَّسَعَ) = he had room, menjadi yattasi'u (يَتَّسِعُ) = he has room.

KASUS III: KATA KERJA BERGEMA/MU'TALLUL AJWAF(المُعْتَلُّ الأَجْوَفُ)

Form I menukar harokat-imperfective dari huruf pertama kata dasarnya (yang tadinya disukun), dengan harokat-imperfective huruf kedua kata dasarnya (yang tadinya w atau y tidak sukun). Kalau dengan imbuhan kata ganti, maka w atau y hilang HANYA untuk feminin plural (orang kedua dan ketiga). Lalu, kalau hasil transformasinya berupa aw atau ay, maka w dan y dirubah jadi alif lemah (ا). Contoh: qoola (قَالَ) = he said, kata dasarnya adalah Q-W-L, maka bentuk imperfective-nya adalah yaquulu (يَقُوْلُ) = he says, bukan lagi yaqwulu (يَقْوُلُ). Lalu feminin jamaknya adalah taqulna (تَقُلْنَ) = all-of-you (female) sell, dan yaqulna (يَقُلْنَ) = all-of-them (female) sell. Baa'a (بَاعَ) = he sold, menjadi yabii'u (يَبِيْعُ) = he sells, bukan yabyi'u (يَبْيِعُ). Lalu feminin jamaknya adalah tabi'na (تَبِعْنَ) dan yabi'na (يَبِعْنَ). Khoofa (خَافَ) = he feared, menjadi yakhoofu (يَخَوْفُ), bukan yakhwafu (يَخْوَفُ) ataupun yakhoufu (يَخَوْفُ). Lalu feminin jamaknya adalah takhofna (تَخَفْنَ) dan yakhofna (يَخَفْنَ).

Form VII dan VIII, rubah perfective ke imperfective dengan cara biasa, lalu hilangkan harokat huruf sebelum huruf terakhir menjadi sukun/mati, dan terapkan konversi aw/ay jadi aa. Contoh: Inqooda (اِنْقَادَ) = he was led, menjadi yanqoodu (يَنْقَادُ) = he becomes led.

Form IV dan X, rubah perfective ke imperfective dengan cara biasa, lalu tukar harokat (setelah jadi imperfective) dari huruf pertama kata dasarnya (yang tadinya disukun), dengan harokat (setelah jadi imperfective) dari huruf kedua kata dasarnya (yang tadinya w atau y tidak sukun). Lalu iw berubah menjadi iy, uy jadi uw. Contoh: arooda (أَرَادَ) = he wanted, menjadi yuriidu (يُرِيْدُ) = he wants.

Khusus maata (مَاتَ) = he died, ada 3 versi yang benar semua: yamuutu, yamiitu, dan yamaatu.

KASUS IV: KATA KERJA DEFEKTIF/MU'TALLUN NAAQISH (المُعْتَلُّ النَّاْقِصُ)

Kalau imperfective-nya adalah Yaf'uwu, atau Yaf'iyu --> hilangkan harokat terakhir (menjadi yaf'uw dan yaf'iy). Kalau ada imbuhan kata ganti, hanya perhatikan you (female). Contoh: namaa (نَمَا) = he grew, menjadi yanmuw (يَنْمُوْ) = he grows, anmuw (أَنْمُوْ) = I grow, nanmuu (نَنْمُوْ) = we grow, tanmuu (تَنْمُوْ) = you grow = she grows, tanmiina (تَنْمِيْنَ) = you (female) grow, tanmuwaani (تَنْمُوَاْنِ) = both of you grow = both of her grow, tanmuun (تَنْمُوْنَ) = all-of-you grow, yanmuwaani (يَنْمُوَاْنِ) = both of them grow, yanmuuna (يَنْمُوْنَ) = they grow. Bakaa (بَكَى) = he cried, menjadi yabkii (يَبْكِي) = he cries. Samaa (سَمَا) = he rose solemnly, menjadi yasmuu (يَسْمُو) = he rises solemnly.

Selain Form I, kalau imperfective-nya menjadi Yaf'uwu atau Yaf'iyu, maka selalu berakhiran -iy, kecuali Form V dan VI yang berakhiran -aa. Jadi, hanya Form I yang bisa berakhiran -uw. Kalau diberi imbuhan kata ganti, cukup perhatikan you (female) dan they.
Contoh: Form VIII: Intahaa (اِنْتَهَى) = he finished (kata dasarnya N-H-Y), menjadi yantahii (يَنْتَهِيْ) = he finishes, antahii (أَنْتَهِيْ) = I finish, tantahiina (تَنْتَهِِيْنَ) = you/all-of-you (female) finish, tantahuuna (تَنْتَهُوْنَ) = all-of-you finish, yantahuuna (يَنْتَهُوْنَ) = they finish.

Kalau imperfective-nya menjadi yaf'ayu (tidak mungkin yaf'awu), maka hilangkan harokat huruf terakhir, lalu y sukun dirubah menjadi alif lembut (ى). Kalau mendapat imbuhan kata ganti "you (feminin)" atau "they/all-of-you", maka alif lembut (ى) hilang. Kalau mendapat imbuhan kata ganti yang mengandung "both" atau "you-all (female)" dan "they-all (female)", maka alif lembut (ى) berubah jadi y (ي). Contoh: Nasiya (نَسِي) = he forgot, menjadi yansaa (يَنْسَى) = he forgets, tansaina (تَنْسَيْنَ) = you (female) forget, yansauna (يَنْسَوْنَ) = they forget, yansayaani (يَنْسَيَانِ) = both of them forget, yansaina (يَنْسَيْنَ) = they (female) forget.

Selain Form I, kalau imperfectivenya berakhiran -ayu, maka -yu diganti dengan alif lembut (ى) yang memanjangkan harokat "a". Contoh: Tamanna (تَمَنَّى) = he wished (Form V, kata dasar M-N-Y), menjadi yatamannaa (يَتَمَنَّى) = he wishes.

KASUS V: KATA KERJA TERBUNGKUS/MU'TALLUL LAFIIF (الْمُعْتَلُّ اللَّفِيْفُ)

Kalau perfective-nya berakhiran -aa, maka imperfective-nya berakhiran -iy. Kalau perfective-nya berakhiran -iy, maka imperfective-nya berakhiran -aa. Contoh: awaa (أَوَى) = he took refuge, menjadi yakwii (يَأْوِيْ) = he takes refuge, takwiyaani (تََأْوِيَانِ) = both-of-you take refuge/they (female) take refuge, yakwiyaani (يَأْوِيَان) = both of them take refuge, takwuuna (تَأْوُوْنَ) = you-all take refuge, takwiina (تََأْوِيْنَ) = you-all (female) take refuge, yakwuuna (يَأْوُوْنَ) = they take refuge, yakwiina (يَأْوِيْنَ) = they (female) take refuge. Tapi perhatikan: aawii (آوِيْ) = I take refuge, karena memang perkecualian kalau alif berharokat a-i-u ketemu alif sukun. Wa'aa (وَعَى) = he understood, menjadi ya'ii (يَعِي) = he understands.

Tidak ada komentar: